Prevod od "zar nisu" do Brazilski PT


Kako koristiti "zar nisu" u rečenicama:

Tata, zar nisu izmislili prodavnice božiænih jelki da ljudi ne bi morali da se voze u krug i izgzbe celu subotu?
Pai, eles inventaram os lotes com Árvores de natal, assim as pessoas não tem que dirigir para lugar nenhum e desperdiçar o sábado.
Zar nisu ovo mjesto koristili u Plodovima Bijesa?
Eles não usaram essa casa em "As Vinhas da Ira"?
Zar nisu dobra dela Vašeg muža...
E as boas ações feitas pelo Sr. Lang e pela Srta.
Zar nisu prekrasni kada su takvi?
Não gosta quando eles estão assim?
Filmovi o prirodi, zar nisu divni?
Esses filmes de natureza, não são bons?
Zar nisu, sveèeve usne, i dlanovi sveèevi isto?
E não têm lábios santos e também os palmeiros?
Èekaj, zar nisu bliznakinje pravile žurku?
Peraí. As gêmeas não deram uma festa?
Zar nisu ljudi evoluirali na ovoj planeti pre 800.000 ili 900.000 godina?
Sim, mas os humanos não evoluíram neste planeta entre 800 e 900 mil anos atrás?
Ali, Lawrence, zar nisu gornje krofne bile ravne?
Mas, Lawrence, o topo dos bolos não eram achatados?
Zar nisu oni sa Beverli Hilsa 90210?
É o cara de Barrados no Baile?
Merrick, ti i ja smo saveznici, marširamo u bitku zajedno, i zar nisu pametnjakoviči odgovori medju saveznicima gubljenje jebenog vremena?
Merrick, você e eu somos aliados... marchando na mesma batalha e respostas sarcásticas... entre aliados não são uma perda de tempo?
Zar nisu izbori otprilike u to vrijeme?
E não há uma eleição por essa altura?
Zar nisu uvijek bile malo èudne?
Não foram sempre "um pouco" estranhas?
Zar nisu te ribe kritièno istrebljene?
Não está em risco de extinção?
I sve te misije, na koje ideš, zar nisu uzbudljive i romantiène?
E todas essas missões que você vai. Não são excitantes e românticas?
Vidi, vidi, vidi, zar nisu to dva vuka u janjeæoj koži.
Ora, ora, ora, se não é o casal de lobos em pele de animadores.
Zar nisu Sajlonci razlog zbog koga smo se našli u ovoj situaciji?
Não são os cylons os culpados de nós estarmos aqui?
Zar nisu sve najbolje ljubavne price tragedije?
Não é uma das melhores tragédias de amor?
Zar... zar nisu lijeènici mogli ništa uèiniti?
Mas,... Mas.. mas os médicos não podiam... podiam ajudá-lo?
Zar nisu mogli da budu zadovoljni onim što su imali?
Não estavam satisfeitos com o que tinham?
Oni su bili èudan par, zar nisu?
Eles são um par estranho, não?
Zar nisu nekada govorili da si isti Udaj Sadam Husein?
Eles não costumavam dizer que se parecia com Uday Saddam Hussain?
Zar nisu znala da ih park treba?
Não sabiam que o parque precisava delas?
Zar nisu potrebni tjedni, ako ne mjeseci, da bi pad tržišta nekretnina postao statistièki evidentan?
Não esperar semanas, nem meses, para um declínio no mercado imobiliário tornar-se estatisticamente óbvio?
Zar nisu iskrcali još 15.000 vojnika i zapretili prekim sudom?
Não atracaram 15 mil tropas em suas terras? E ameaçaram usar a lei marcial?
Zar nisu Tireli drugi po bogatstvu u Vesterosu sada?
Os Tyrell não são os segundos mais ricos em Westeros agora?
Zar nisu našli, kao, nož u autu neèijeg asistenta?
Não acharam uma faca no carro do assistente de alguém?
Postaju dobri u svaðanje sranju, zar nisu?
Estão ficando bons nisso de ficar discutindo, não é?
Sviðaju mi se zvuci koje oni ispuštaju. –Zar nisu umirujuæi?
Gosto do som que fazem. Não é tranquilizador?
Zar nisu uznemiravajuæe, uvek gledaju u vas.
Não são perturbadores? Sempre te observando.
Pa ipak, zar nisu epizode na pijaci dokaz upravo toga?
O que aconteceu no mercado hoje não foi uma evidência de possessão?
Zar nisu pune hiljada stranica hipoteka?
Não estão cheios de milhares de páginas de hipotecas?
Zar nisu svesni koliko su izgubili zbog plena sa Dobre Sretje?
Não sabem do lucro que custou com a Good Fortune?
Zar nisu beše tako otkrili gde se Bin Laden krije?
Não foi assim que descobriram onde Bin Laden se escondia?
Zar nisu korseti izašli iz mode pre par stotina godina?
Eles não saíram da moda há uns duzentos anos?
Zar nisu tako uhvatili tipa koji je ubio Abrahama Linkolna?
Não foi como acharam o assassino do Lincoln?
Zar nisu razumeli da nam treba živ?
Que parte do "precisamos dele vivo" que eles não entenderam?
Zar nisu znali šta se dešava?
Elas não viram o que estava acontecendo?
A Lurija bi upitao: "Zar nisu i jedno i drugo životinje"?
E Luria disse: "Mas não seriam os dois animais?''
Zar nisu i negativne emocije ili destruktivne emocije svojstvene samom umu?
Serão aquelas emoções negativas, destrutivas inerentes à natureza da mente?
Ali zar nisu i ljudske anegdote jedna vrsta evolucije, ideja da postoji zrno istine koja je bitna, koja se prenosi s kolena na koleno, tako da na kraju zapravo oblikuje ljudsko ponašanje?
Mas será que a narrativa humana também não é um tipo de evolução, a ideia de que é um núcleo da verdade considerado importante, passado de geração a geração, para que finalmente molde o comportamento humano?
Zar nisu domoroci čak rekli Kolumbu o drugim plemenima koja su pravila racije i uzimala zarobljenike?"
Os nativos até contaram a Colombo sobre os ataques a outras tribos e captura de presos, não foi?"
Zar nisu uspesi preduzetnika od 70 godina podjednako bitni, podjednako vredni objave, kao i uspesi preduzetnika od 30 godina?
As realizações de um empreendedor de 70 anos não são tão significativas, tão notáveis quanto as realizações de um empreendedor de 30 anos?
1.1127419471741s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?